An accurate translation of what? In trying to answer that question, think specifically: a translation of what manuscript, or codex? If you cannot answer that, then. George M. Lamsa’s translation from the Aramaic of the Peshitta is not a new Bible but a new translation of distinction. He has eliminated errors that crept in. The Lamsa Bible is not Christian at all. It is Lamsa’s own blend of occultic ideas made to look a lot like the King James Bible.

Author: Mijar Mazugar
Country: Jordan
Language: English (Spanish)
Genre: Spiritual
Published (Last): 24 April 2018
Pages: 67
PDF File Size: 16.56 Mb
ePub File Size: 15.44 Mb
ISBN: 229-6-68962-176-5
Downloads: 99720
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gurr

You don’t have to worry about if this bible is true to God’s word or not. Just so you know it was originally in the KJV!

George Lamsa Translation of the Peshitta – Read the Bible

Yeah, it makes me cringe. JavaScript seem to be disabled in your browser.

Yet again it is not God but Christ who purchased His church with his own blood. Views Read Edit View history. Haven’t seen the Lamsa translation before, nice find. Post Your Answer Discard By clicking “Post Your Answer”, you acknowledge that you have read our updated terms of serviceprivacy policy and cookie policyand that your continued use of the website is subject to these policies.


English-language translations of the Bible. Lamsa’s Translation From the Aramaic of the Peshitta. For example, on this page by Chick Publications the Lamsa Bible is called “perverted” and “occult”, part of a conspiracy to subvert Christianity.

Some are talkers and some are doers. The lettering is way too small to read in the paperback version They are both excellent bibles. The cyclopedic index alone is worth the price of the bible. I have had a few treasured study bibles over the years, but I discovered this one quite by accident recently. I fall down often, but I also get some things right. It is absolutely fantastic. This above passage is a perfect example of it’s inferiority.

Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone.

Lamsa Bible

This reflects the view of many Christians out there. Home Questions Tags Users Unanswered. Bble example is found in Matthew Matthew The Lamsa translation of Luke Originally posted by Skyfloating Lamsa: It was registered and preached in by Felix Manalo,who became the first executive minister [1].


The opinions of our members are not those of site ownership who maintains strict bkble agnosticism and simply provides a collaborative venue for free expression. Sign up using Email and Password. I would suggest reading the Septuagint in addition to the KJV.

Lamsa, following the tradition of his churchclaimed that the Aramaic New Testament was written before the Greek version, a view known as Aramaic primacy. It shows a clear misunderstanding of the OT which means it probably wasn’t written by Jews.

AmazonGlobal Ship Orders Internationally. I quote from page 5 of the preface to the Apocrypha, “The earliest known translations of the whole Bible into English are associated with John Wycliffe or Wyclif and his followers.

These are usually dated between and Wycliffe Middle English Bible translations. This, of course, completely changes the meaning of the text.